[登录][免费注册]吴老师:18511858556或010-68231248

古籍整理

×
历史
二十四史/清史稿系列 前四史 线装大字珍藏本系列 资治通鉴/通典/通志/文献通考 断代史 中外关系史名著译丛 中外交通史籍丛刊 中国古代都城资料选刊 中国古代地理总志丛刊 地理/方志 二十四史研究资料丛刊 二十四史校订研究丛刊 国家清史编纂委员会/文献丛刊 中国近代人物文集 中国近代史资料丛刊 历代史料笔记丛刊 中国历史文集丛刊 学术笔记丛刊 中国史学基本典籍丛刊 中华民国史资料丛稿 年谱丛刊 清代人物传稿 中国近代期刊会刊第二辑 历史研究资料
文学
诗文总集 历代文举要 诗文别集 中国古典文学基本丛书 古典文学研究资料汇编 中国文学研究典籍丛刊 文学研究资料 中华国学文库
哲学
十三经系列 新编诸子集成 新编诸子集成续编 理学丛书 四部要籍注疏丛刊 易学典籍选刊 王夫之著作 中国思想史资料丛刊 中国佛教典籍选刊 佛教经典译注丛书 道教典籍选刊 哲学研究资料
语言文字
甲骨文/金文 简牍/古陶文 说文解字系列 训诂 古代字书辑刊 音韵 韵学丛书 语言文字研究资料
综合
类书
大型文献
甲骨文合集 二十世纪出土玺印集成 光绪朝硃批奏折 清代起居注册/康熙朝 中华大藏经 印顺法师佛学著作全集 清代蒙藏回部典汇 清实录 敦煌经部文献合集 汉藏交融 云南丛书 绍兴丛书 殷周金文系列 古逸丛书三编 中研院历史语言研究所集刊论文类编 中国木版年画集成 二十世纪琴学资料珍萃

学术著作

×
历史
李宗侗著作集 研究著作 国家清史编纂委员会研究丛刊 中华史学文库 名家史论集系列 中国史学的基本问题 现代史学家文丛 王仲荦著作集 岑仲勉著作集 孟森著作集 傅衣凌著作集 摹庐丛著 法国西域敦煌学名著译丛 中国乡村社会研究丛书 中外交流历史文丛 北大民族史文丛 吐鲁番学研究丛书 日本学者研究中国史论著选译 日本学者中国史研究丛刊 中国近代史事论丛 新史学 人物传记
文学
研究著作 古本小书丛刊 聂石樵中国文学史系列 唐才子传校笺 中国古典文学史料研究丛书 中国文学思想通史 比较文学与文化新视野丛书 红楼人物百家言 华东师范大学中文系学术丛书 域外汉籍研究丛书 刘永济集 黄节作品集 孙楷第文集 钱南扬文集 文艺学语境中的文化认同问题研究丛书
哲学
研究著作 珞珈中国哲学 人间佛教研究丛书 真如 因名学丛书 宗教与中国社会研究论丛
语言文字
研究著作 于省吾著作集
综合
研究著作 中国古典名著译注丛书 中华学术精品 全汉昇经济史著作集 华林博士文库 陈梦家著作集 韦政通文集 启功作品系列 黄侃文集 冀野文钞 王叔岷著作集 余嘉锡著作集 孙贻让全集 梁方仲文集 日本中国学文萃 世界汉学论丛 世界汉学译著系列 南京大学戏剧影视研究丛书 南京师范大学汉语言文学专题研究系列 中华文史新刊 中华学术文库 西方的中国形象 剑桥学术前沿 大中华文库 文献传承与文化认同研究丛书 华东师范大学中文系学术丛书 中国文化研究所学报 浙江大学中国古典文献学研究系列 复旦文史专刊 浙江大学中国古典文献学研究丛书 浙江大学汉语史研究丛书 全国宣传文化系统“四个一批”人才作品文库

>古籍整理

>学术著作

《共产党宣言》汉译纪念版(精)--中国共产党成立九十周年纪念版

祝各位读者朋友们2019年万事如意!
分享到:

《共产党宣言》汉译纪念版(精)--中国共产党成立九十周年纪念版

会员价: ¥78.40 定价:¥98.00 折扣:80折
顾客评分:
0
已有0人评论
库  存:缺货
作  者:
马克思、恩格斯著,陈望道、华岗、成仿吾、
出 版 社:
出版时间:
ISBN:
9787101080865
送积分:78收藏人气:1 浏览次数:1022
  • 版  次:1-1
  • 页  数:644
  • 字  数:140
  • 印刷时间:
  • 开  本:16开
  • 纸  张:
  • 印  次:
  • 包  装:精装
  • 版式:繁体横排

编辑推荐

内容简介

 1、 党史经典、原典原貌——文献价值
    据专家考证,1949年以前,《共产党宣言》有9个汉译本。1907、1908年两种汉译本在东京出版,多方寻找,尚未发现原书,但是找到了当年书刊上的出版预告和图书广告,收录在纪念集刊中,作为附录;其余7种则全书影印各译本,以出版时间顺序排列,其中包括公认的“首译本”1920年陈望道译本、1930年华岗译本、1938年成仿吾和徐冰译本、1943年陈瘦石译本、1943年博古校译本、1948年乔冠华校译本及1948年苏联外国文书籍出版局《宣言》百周年纪念版。尽管都是马克思和恩格斯所著《共产党宣言》的汉译本,但是,各个版本的底本不同,有的根据原文德文版译成,有的根据英文版、日文版译成,所形成的汉译本也便有所不同。这是第一次将1949年前的《共产党宣言》汇集出版,既是对党史原典原貌的保存,也是对党史经典文献的整理。

    2、 译者与传播力——权威性
    1949年以前的这几份汉译本《共产党宣言》,对马克思主义在中国的早期传播乃至中国共产党的成立和发展都意义重大。1920年陈望道“首译本”出版在中国共产党成立前,广为传播,可以说是培养了一整代马克思主义者和共产党人;1930年华岗译本在“白色恐怖”的环境下,对马克思主义的深入传播和人民意志的动员起了很大的作用;1938年成仿吾、徐冰合译本在当时延安解放社出版的成徐译本。这也是在中国大地上的大片解放区中由我党公开组织翻译的第一个《共产党宣言》全译本;1943年陈瘦石译本鲜为人知,却是第一个由非共产党人翻译的版本;1943年博古校译本根据俄文版《共产党宣言》,对成徐译本作了重新校译,增译了一篇序言即《宣言》1882年俄文版序言,有学者考其为建国前流传最广、印行最多、影响最大的一个版本;1948年,马恩《共产党宣言》诞生100周年,乔冠华重新校译,改动近百处,也是1949年以前国内的最后一个译本;同年,苏联外国文书籍出版局也请中国同事整理编译了《宣言》百周年纪念汉文版。
    各个版本,产生于不同的历史时期,反映了各个时期对共产党基本理论著作的认识,也记录着这份党史经典的传播足迹。
    此次出版还特别邀请中国人民大学教授高放先生撰写《纪念版》序言,阐明此次出版的初衷和意义。高放先生是共运史学家,多年来致力于马克思主义相关问题的研究,长期搜集、收藏《共产党宣言》的各种汉译本,并进行比较研究,先后出版《马克思主义与社会主义》、《社会主义在世界和中国》、《国际共产主义运动别史》、《纵览世界风云》、《高放政治学论萃》等著作。

    3、 纪念献礼——出版机遇
    一部经典著作的译介、传播,不仅仅是它本身生命力的外延,其中还更多地反映着它所到之处的社会环境、它所到之时的时代情势,马恩经典《共产党宣言》也不例外。时值中国共产党成立90周年,中华书局作为文献整理的出版重镇,推出此种中国近现代史、中国共产党史的经典文献纪念集刊,谨以此种方式纪念中国共产党成立90周年,也希望以此重溯近代经典……


    恩格斯曾经指出,马克思与他合著的《共产党宣言》是全部社会主义文献中传布最广和最带国际性的著作,是世界各国千百万工人共同的纲领。1920年,陈望道译《共产党宣言》作为第一个汉文全译本刊行,成为中国共产党成立的重要理论参照。在此后近一个世纪的时间里,又陆续出现了20多种汉文全译本,它们的译刊反映了中国共产党发展的认知,又记录了理论传播的足迹。
    根据译本的重要性、代表性、权威性,纪念集刊选择1949年以前的7种汉译本,原典影印,以礼品书的形式,制作出版,补充党史原典文献,献礼中国共产党成立90周年。

作者简介

目录

1、陈望道译本
    第一个汉文全译本。
    1920年8月,上海共产主义小组出版了中国共产党早期成员陈望道据日文本和英文本全译的《共产党宣言》,这是国内第一个全译本(1920年9月再版),此后多次重印,成为后来各译本的参考。这两版陈译《宣言》,目前在国内仅存10余本。全书基本以意译为主,专有名词均在词后括号附注英文原文。部分译法与现在通行版本有较大出入。
    2006年10月,中共中央党校出版社出版了《红色中华第一书》,重新影印了陈译《宣言》的初版和再版(初版封面是水红色,书名误排为“共党产宣言”;再版封面是蓝色,书名改正了)。陈译本的最新版本是复旦大学出版社2009年10月出版的《陈望道译文集》,首篇即为《宣言》,根据1920年9月第二版排印。

2、华岗译本
    中国共产党成立后的第一个全译本。
    陈译本译自日语和英语,而马恩在英国伦敦首次发表用的是德文,人们一直希望从原作译出,所以后来的译者力求从德语或其他语种重译或者多语种译本互校,以求汉译本的完整与准确。甚至是出版双语对照本,以便读者评判汉译。
    1930年,中国共产党理论家华岗受命将1888年恩格斯亲自校订的英文版《共产党宣言》重译,并译出了“一八七二年序言”、“一八八三年序言”、“一八九○年序言”三个德文版序言。该译本参照陈望道译本,正文首次采用中英文对照,既便于英文读者阅读,又为更多懂英文的人提供了翻译的机会,由上海华兴书局出版,是中国共产党成立后的第一个全译本。
    华岗曾编译过《马克思主义的基础》一书,此书全文收入了他翻译的《宣言》,上世纪30年代多次出版,署名或者是“潘鸿文”,或者是“潘汉文”,其实都是华岗的化名。华岗译本在解放后未见出版过。

3、成仿吾、徐冰译本
    解放区党翻译出版的第一个《共产党宣言》汉文全译本。
    与花岗译本一样,此版也译自德文,由延安解放社1938年8月出版。《共产党宣言》新中国成立后,该译本在1953年即马克思诞辰135周年之际,经过重新校译,同时由中国人民大学和东北师范大学内部印行过。

4、博古校译本
    1943年8月,时任我党翻译校阅委员会成员的红色理论家博古据《共产党宣言》俄文版对成仿吾、徐冰合译本重新校译,增译了1882年俄文版序言,由延安解放社出版。该校译本问世于延安整风运动后期,影响较大,很多解放区都有翻印本。1949年春中共七届二中全会期间,中央决定编辑出版“干部必读”,共选编马列著作12种,由解放社于1949年6月开始出版。其中的《宣言》,起初用的也是博古校译本。1949年11月起,“干部必读”中的《宣言》开始使用莫斯科外国文书籍出版局1949年出版的“百周年纪念版”译本。

5、陈瘦石译本
    第一份由非共产党人翻译的汉文译本。
    1943年9月,供职于国民党政府的陈瘦石翻译了美国人洛克斯和霍德合著的《比较经济制度》,书末附有《共产党宣言》全文,由商务印书馆印行,是第一本由非共产党人翻译的本子,其单行本后来刊行于解放区。

6、乔冠华校译本
    1948年,为纪念《共产党宣言》出版百年,中国出版社在香港出版了乔冠华对成仿吾、徐冰译本的校译本。

7、莫斯科百年纪念本
    1949年,莫斯科苏联外文书籍出版局出版了《共产党宣言》百年纪念中文版,由该局的几位中国同志译自一九四八年的德文原版。


另附1907、1908年两种汉译本在东京出版时的出版预告和图书广告。

书摘

相关书评

100%
好评度
好评(100%)
中评(0%)
差评(0%)
发表评价即可获得积分: 详见积分规则
对已购商品进行评价
发评价拿积分